アヴァンチュール、薄い胸をこがすううぅ
it’s more than feelin’ (more than feelin’)
櫻,櫻

以上が週末のぼくの頭のオブセッション.
そして週明け雨天のスカイパーフェクション.
舶来の凡庸な押韻.JPOPにありがちな押韻.
意味など無い.なに,意味の戯れだと?

"Last Samurai"を観た.最近観た新撰組!と,最近観たロードオブザリングと混同しそうになったが,面白かった.最後の明治天皇の御言葉はその通りだと思った.ちょっと奇麗事風だったけど天皇が当時どういうことを考えてたのか知らんけど,「まぁ映画だし」マジック.でもどうせなら,舶来人の切腹があったって良いのでは?と思う.だってこれだけ東洋人が西洋人の文化・慣習を無条件降伏的に即採用してきたのだし…たまには…そーれ!…ぐはっ,ぅ,ぅぅぅぅぅ,(シュパーン), ズドン,(コロッ), バタッ.

「こーふんするー」
「いただきまーす」
「渡部おにーさん」

[編集する] [編集する] [編集する] [編集する] [編集する] [編集する] [興奮する] [編集する] [編集する] [編集する] [編集する] [昇天する] [編集する] [編集する] [編集する] [編集する] [編集する] [編集する]

コメント